Shih shih…
The great linguist Chao Yuen-Ren once wrote an essay in Chinese using only words which (in Mandarin) would be transliterated as shih (using Wade-Giles; shi in pinyin). You can see the text in characters and two transliterations, read the translation (“A poet by the name of Shih Shih living in a stone den was fond of lions…”), and hear both Mandarin and Cantonese readings here
Via LanguageHat, where you can see the reference chain.